中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』で学ぶ中国語|第7話”番外編”|「毛手毛脚」は台湾では別の意味!?

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第7話から、「毛手毛脚」をめぐるやり取りをピックアップ。台湾と中国本土での意味の違いから勘違いが起こる、ユーモアあふれるシーンを解説します。
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶミニ中国語|磨叽(mòji)の意味とニュアンス

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第7話のセリフから、「磨叽」の意味とニュアンスを解説。ネイティブの日常会話に登場する磨叽の使い方や例文、似た意味を持つ「慢」との違いなどを分かりやすくご紹介します!
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』で学ぶで学ぶ中国語|第7話リアルフレーズ

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第7話から、中国語のリアルフレーズを厳選解説。今回は、王茂と依然の距離がぐっと縮まったフレーズに注目して、恋愛ドラマ視聴がもっと楽しくなる文法のポイントや語彙をチェックしていきます!
音楽や日々のこと

しばしお待ちを…!

中国ドラマで学ぶ中国語、心を込めて準備中なので、もう少しお待ちくださいね! 子ども関係の活動が忙しくて、少し執筆ペースが緩んでおります💦 楽しみにしてくださっている方に、お待たせして申し訳ないのですが、次回の記...
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶミニ中国語|甭(béng)の意味とニュアンス

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第6話のセリフから、「甭」の意味とニュアンスを解説。ネイティブの日常会話に登場する甭の例文など、分かりやすくご紹介します!
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶミニ中国語|害(hài)の意味とニュアンス

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第6話のセリフから、「害」や「害得〜」の意味とニュアンスを解説。似た意味を持つ「因为」とのニュアンスの違いなど、分かりやすくご紹介します!
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶ中国語|第6話番外編:オフィスで緊急事態!あるある会話フレーズ

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第6話より、緊急事態発生時のオフィスでのリアルなフレーズに注目します。強い命令口調の「给我」をはじめ、テキスト学習だけでは見落としがちなリアルな中国語フレーズをご紹介します。
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶミニ中国語|“琢磨”の意味とニュアンス

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』のセリフから、「琢磨」の意味とニュアンスを解説。似た意味を持つ「考虑」とのニュアンスの違いなど、ネイティブの見解も交えて分かりやすくご紹介します!
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』で学ぶ中国語|第6話リアルフレーズ

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第6話から、リアルな中国語フレーズを厳選解説。ドラマの人間模様が少しずつ動き出すストーリーの中で、今後の展開を占う上でポイントとなりそうなセリフを文法や語彙と共にチェックしていきます!
中国ドラマで学ぶ中国語

中国ドラマで学ぶ中国語|第5話番外編 王茂の気になる本音をセリフで深掘り! (※ネタバレ注意!)

中国ドラマ『北上广依然相信爱情』第5話より、王茂の黄依然に対する評価をセリフから深掘り。「成见」「顶嘴」「个例」などの語彙とともに、上司の本音と仕事観が垣間見えるリアルな中国語フレーズを読み解きます。
タイトルとURLをコピーしました